I must begin my life
Once again
By dreaming the impossible.

Personal tools
Members Jwalanta Voelckner Incarnations / Inkarnationen
Document Actions

Incarnations / Inkarnationen

This incarnation of mine was born in Munich, Germany in 1970. Of course I can not remember any other incarnations but I liked the word "incarnation" better than "about me". The photos on the right were taken by Shardul because we did not have any better ones. Diese Incarnation von mir wurde in München 1970 geboren. Logischwerweise kann ich mich an keine andere Inkarnation erinnern aber mir hat das Wort "Inkarnation" viel besser gefallen als "über mich". Die Bilderserie rechts wurde von Shardul aufgenommen, da wir keine besseren hatten um sie Euch zu zeigen.

In the late 70's my parents started their search for a more fulfilling life. One day my dad came over a book of Sri Chinmoy and got in contact with the nearest Sri Chinmoy Centre. Some time later a few people came regularly to our house. I was curious what they were doing, because the meetings were unlike all the others I experienced in the past. Mum did not cook and they did not sit together to chat until late. In den späten 70er Jahren waren meine Eltern auf der Suche nach einem erfüllenderen Leben. Eines Tage ist mein Vater auf ein Buch von Sri Chinmoy gestoßen und kam so mit dem Sri Chinmoy Centre in Kontakt. Einige Zeit später kamen immer wieder Leute zu uns nach Hause. Ich war sehr neugierig denn diese Zusammenkünfte waren anders als die Besuche früherer Tage. Mama hat kein Essen gekocht und es wurde nicht bis spät in die Nacht zusammengesessen und gequatscht.

Sri Chinmoy in silence meditation

One evening of such a meeting I peeked into the living room and saw everybody sitting on the floor in utmost silence. The room was flooded with tranquility. I was attracted immediately and I felt it difficult to go back to bed even though nothing was really happening in the room. The next day I asked my Mum if I could take part in one of this evenings and she agreed asking me to be really silent. At the next group gathering I sat in the back of the room and tried my best. Of course after a few minutes I got restless. But somehow I managed to endure the 30 minutes of silence. Eines Abends, während so einem Treffen, guckte ich in unser Wohnzimmer und sah alle Leute in tiefster Ruhe am Boden sitzen. Der Raum war ergefüllt mit Frieden und Stille. Es hat mich sofort angesprochen und ich fand es sehr schwierig wieder zurück in mein Bett zu gehen obwohl anscheinend nichts im Wohnzimmer passierte. Am nächsten Tag fragte ich meine Mama ob ich an so einem Abend mal teilnehmen könnte. Sie stimmte zu aber bat mich wirklich ruhig zu sein. Beim nächsten Treffen saß ich am Ende des Raumes und versuchte mein Bestes. Natürlich wurde ich nach ein paar Minuten unruhig. Aber irgendwie geschaffte ich die 30 Minuten der Stille.

When I got to bed that evening I felt totally different than usual. When I closed my eyes I had the feeling of flying or lying on a soft cloud. A peaceful silence was running through me. I had a most perfect sleep that night. Als ich an diesem Abend ins Bett ging füllte ich mich anders als sonst. Wenn ich meine Augen schloß hatte ich das Gefühl ich würde fliegen oder auf einer weichen Wolke schweben. Eine friedvolle Ruhe durchströmte mich. Ich hatte einen wunderschönen Schlaf diese Nacht.

page created by Jwalanta Voelckner last modified 2006-08-29 02:55 PM

Sri Chinmoy Centre - Home | Contact Us | Copyright - Media Info

cc

© Copyright 2008, Sri Chinmoy Centre